Đây là cách hệ thống giáo dục ở các quốc gia có một số ngôn ngữ chính thức (2023)

Bởi Thess Mostoles
chúng tôi giải thích cho bạn

| 5 đọc tối thiểu

  • nước Bỉ
  • Giáo dục
  • Thụy Sĩ

Giống như Tây Ban Nha, các quốc gia khác có một số ngôn ngữ chính thức và đã tích hợp các ngôn ngữ này vào hệ thống giáo dục của họ theo những cách khác nhau. Nam Phi có 11 ngôn ngữ chính thức, nhưng chỉ sử dụng tiếng Anh và tiếng Afrikaner làm ngôn ngữ phương tiện, mặc dùmột số giáo viênbao gồm các ngôn ngữ khác trong lớp học. Ở Thụy Sĩ, học sinh học ít nhất hai ngôn ngữ chính thức của đất nước và ở Bỉ, ngôn ngữ của các lớp học phụ thuộc vào khu vực.

Ngôn ngữ xe cộ trong trường học trở lại cuộc tranh luận tại đại hội vào ngày 1 tháng 12 năm 2021, khi lãnh đạo của Ciudadanos,Ines Arrimadas, nói rằng Tây Ban Nha là "quốc gia duy nhất trên thế giới mà các gia đình không thể giáo dục con cái chúng tôi không chỉ bằng tiếng mẹ đẻ mà còn bằng ngôn ngữ chính thức của Nhà nước và bằng ngôn ngữ đa số của Catalonia."

[Ngôn ngữ phương tiện, ngôn ngữ chính thức và mớ hỗn độn của sửa đổi về tiếng Tây Ban Nha trong luật giáo dục]

(Video) PHẦN LAN: ĐẤT NƯỚC CÓ HỆ THỐNG GIÁO DỤC SỐ 1 THẾ GIỚI

Tại Newtral.es, chúng tôi đã nói chuyện với các chuyên gia để giải thích cách tổ chức hệ thống giáo dục ở Canada, Bỉ và Thụy Sĩ, tất cả đều có một số ngôn ngữ chính thức.

Tuần học bốn ngày đã tồn tại ở hàng nghìn trường học ở Mỹ: nó có tác dụng gì?

Bốn ngôn ngữ chính thức cùng tồn tại trong hệ thống giáo dục Thụy Sĩ

Thụy SĩNó được chia thành 26 bang và cóbốnngôn ngữ chính thức: Pháp, Đức, Ý và Romansh. Sandrine Aeby Daghé, Tiến sĩ Khoa học Giáo dục và giáo sư tại Đại học Geneva, giải thích với Newtral.es rằnghơn 60%dân số Thụy Sĩ nói tiếng Đức như ngôn ngữ đầu tiên của họ. Tiếng Pháp cũng chiếm đa số ở một số khu vực của đất nước, và tiếng Ý ở bang Ticino và ở một số vùng của bang Grisons. Ngôn ngữ thứ tư của đất nước, tiếng Romansh và tiếng Ý cũng được nói ở đây.

Đối với ngôn ngữ xe cộ trong trường học, nó phụ thuộc vào bạn đang ở bang nào. “Có bốn bang đa ngôn ngữ. Aeby Daghé nói rằng cả tiếng Pháp và tiếng Đức đều được nói ở các bang Bern, Fribourg và Valais. "Các bang là những người chọn ngôn ngữ phương tiện trong trường học, thường dựa trên ngôn ngữ chính của khu vực trường học."

Nói cách khác, ở những trường mà phần lớn dân số nói tiếng Pháp,dạybằng tiếng Pháp, và như vậy với tất cả mọi người. Ở những bang có nhiều ngôn ngữ, "một trong hai ngôn ngữ được sử dụng làm ngôn ngữ phương tiện, tùy thuộc vào khu vực của bang hoặc thành phố," giáo viên nói.

Chìa khóa của luật đại học mới: cuộc đình công của sinh viên được công nhận và sự kết thúc của các trường cao đẳng tách biệt

"Ở Thụy Sĩtrẻ em học ít nhất một ngôn ngữ quốc gia khác ở trườngmuộn nhất là từ 8 hoặc 9 tuổi, cũng như ngôn ngữ Thụy Sĩ đầu tiên của anh ấy”, Aeby Daghé nói. "Nếu một phụ huynh muốn các lớp học của con trai hoặc con gái của họ, ví dụ, bằng tiếng Đức khi ngôn ngữ được chọn trong khu vực là tiếng Pháp, thì điều đó sẽ không thể thực hiện được trong hệ thống công cộng."

(Video) TOP 10 NGÔN NGỮ ĐƯỢC NÓI NHIỀU THẾ GIỚI: BẤT NGỜ SỐ 1 | VIỆT NAM NẰM Ở ĐÂU?

Trong trường hợp của tiếng Đức, nó thậm chí còn thay đổi nhiều hơn. Aeby Daghé giải thích rằng diglossia xảy ra ở các bang này. Điều đó có nghĩa là, hai hình thức của cùng một ngôn ngữ được sử dụng trong các ngữ cảnh khác nhau.

Phương ngữ tiếng Đức ở Thụy Sĩ làngười Đức có gốc thủy sĩ(Người Đức có gốc thủy sĩ). Mặc dù đối với giao tiếp bằng văn bản,viết tiếng Đức(viết bằng tiếng Đức), một phiên bản củaTiếng Đức cao(Tiếng Đức chuẩn). "Ở hầu hết các bang nói tiếng Đức, từ lớp một trở đi, ngôn ngữ dùng cho phương tiện giao thông là tiếng Đức chuẩn."

Bỉ: ngôn ngữ xe cộ chiếm đa số trong khu vực

Bỉ có ba ngôn ngữ chính thức: tiếng Pháp, tiếng Flemish và tiếng Đức. Mặc dù sau này chỉ được nói bởi một bộ phận nhỏ dân số Bỉ. Paul Pauwels, nhà nghiên cứu thuộc nhóm Ngôn ngữ và Giáo dục tại Đại học KU Leuven của Bỉ, giải thích với Newtral.es rằng trong hệ thống giáo dục, hai ngôn ngữ chính thức chiếm đa số đảm nhận các vai trò khác nhau tùy thuộc vào khu vực.

“Ở những khu vực của Bỉ với phần lớn dân số nói tiếng Pháp, ngôn ngữ phương tiện giao thông trong trường học là tiếng Pháp. Điều tương tự cũng xảy ra ở khu vực có dân số nói flamenco”. Điều này có nghĩa là tất cả các lớp ngoại trừ lớp ngôn ngữ đều được dạy bằng ngôn ngữ đó.

BruxelleskhôngÔng có một nền giáo dục song ngữ. Vùng thủ đô được bao quanh bởi đa số người Flanders nhưng có một tỷ lệ lớn người nói tiếng Pháp. Do đó, nó có một hệ thống hỗn hợp. Một số trường sử dụng tiếng Pháp và những trường khác sử dụng tiếng Flemish.

(Video) Mỹ lên án vụ tấn công ở Đắk Lắk sau khi VN nói ‘một tổ chức ở Mỹ’ chỉ đạo vụ này | VOA 24/6/23

Ngoài ngôn ngữ trên phương tiện giao thông, “ở Flanders, tiếng Pháp là ngoại ngữ bắt buộc từ năm lớp 5 tiểu học, và nó được dạy ở trường trung học. Nhà nghiên cứu cho biết tiếng Anh cũng được dạy và trong một số trường hợp là tiếng Đức. Ngoài ra, ông giải thích rằng ở Wallona, ​​khu vực nói tiếng Pháp, tiếng Hà Lan được cung cấp như ngôn ngữ thứ hai, nhưng sinh viên có thể ưu tiên tiếng Anh hơn, do đó tránh tiếng Hà Lan.

Ở Canada, học sinh có thể đến lớp bằng ngôn ngữ của cha mẹ.

Trong Hiến chương về Quyền và Tự do của Canada, trongphần 23, việc bảo vệ các quyền giáo dục liên quan đến “ngôn ngữ thiểu số” được luật hóa. Luật này định nghĩa những người nói ngôn ngữ thiểu số là những người, là "ngôn ngữ đầu tiên được học" tiếng Anh hoặc tiếng Pháp, cư trú tại một tỉnh mà ngôn ngữ của họ không phải là ngôn ngữ phổ biến nhất. Những diễn giả này có quyền yêu cầu con cái của họ được dạy bằng ngôn ngữ giống như cha mẹ của chúng.

Mặt khác, ngay cả khi đó không phải là ngôn ngữ của cha mẹ, quyền của học sinh, trong trường hợp thay đổi trường học, được tiếp tục học bằng ngôn ngữ mà họ bắt đầu được công nhận.

Tuy nhiên, có quy định rằng những biện pháp bảo vệ này chỉ áp dụng nếu có đủ học sinh trong khu vực đáp ứng một trong hai yêu cầu này để tạo một nhóm bằng ngôn ngữ đó. Ở khu vực thành phố Vancouver, trên bờ biển phía tây của Canada và chủ yếu là người nói tiếng Anh,Có támcác trường công lập có thể dạy các lớp bằng tiếng Pháp, nhưng chỉ có một trường cung cấp các lớp trung học.

ở một số tỉnhnhư Ontario, học sinh trường công lập nói tiếng Anh phải học một lớp tiếng Pháp như một ngoại ngữ trong sáu năm, bắt đầu từ khóa học tương đương lớp bốn. Họ cũng có một số hệ thống bao gồm từ việc có các lớp học tiếng Pháp, đến việc sử dụng ngôn ngữ này trong một, hai hoặc nhiều lớp học.

(Video) TOP 10 QUỐC GIA ĐÁNG SỐNG NHẤT THẾ GIỚI: SỐ 1 BẤT NGỜ

Tây Ban Nha: một mô hình cho mỗi cộng đồng tự trị

Một số cộng đồng tự trị ở Tây Ban Nha có hệ thống giáo dục kết hợp các ngôn ngữ chính thức của cộng đồng. Ở Catalonia, tiếng Catalan "thường nên được sử dụng như một ngôn ngữ học tập và phương tiện", như được chỉ ra bởitrangcủa Bộ Giáo dục. Cộng đồng Valencianmột hệ thống tỷ lệ phần trăm thời gian tối thiểu phải dành cho mỗi ngôn ngữ chính thức.

Ở Galicia, nó phụ thuộc vào chu kỳ học: trong giáo dục mầm non, "tiếng mẹ đẻ chiếm ưu thế của học sinh" được sử dụng.từ tiểu họcmột số môn học được dạy bằng tiếng Galicia và những môn khác bằng tiếng Tây Ban Nha, "với tỷ lệ phần trăm số giờ hàng tuần bằng tiếng Galicia giống như tiếng Tây Ban Nha".

Cả Xứ Basque và Navarra đều có một mô hình tương tự, trong đó các trường được phân chia theo tầm quan trọng đối với xứ Basque.Trước hết, các trung tâm được chia thành ba mô hình: A, B và D. Mô hình A bao gồm tất cả các môn học được giảng dạy bằng tiếng Tây Ban Nha, ngoại trừ môn tiếng Euskara. Ở B, một số môn học được dạy bằng tiếng Tây Ban Nha và những môn khác bằng tiếng Basque, và cuối cùng, ở D, mọi thứ được dạy bằng tiếng Basque ngoại trừ môn tiếng Tây Ban Nha.

Mô hình Navarra bao gồm ba tùy chọn được cung cấp ở xứ Basque, cũng như mộttùy chọn thứ tư, không bao gồm việc dạy bằng tiếng Basque hoặc tiếng Basque.

Fuentes

Videos

1. Người Việt có một kỹ năng giỏi hơn đất nước khác? - GS. Trương Nguyện Thành | #HaveASip111
(Vietcetera)
2. Phản ứng của Putin về vụ nổ cầu Crimea. Nga hoảng hốt di tản trước khi Ukraine pháo sập hết cầu
(VietCatholicNews)
3. ĐỀ MINH HỌA 2023: Câu 1-33 | Trang Anh English
(Trang Anh English)
4. Học giả Đỗ Thông Minh
(PARIS TRÀ ĐÀM OFFICIAL - ĐÌNH ĐẠI)
5. ẤN ĐỘ: ĐẤT NƯỚC CÓ MỌI ĐIỀU TRÊN TRÁI ĐẤT - ( PHẦN 1 )
(BLV Hải Thanh Story)
6. HỆ THỐNG GIÁO DỤC BẬC ĐẠI HỌC Ở MỸ | YFU
(YFU VIETNAM)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Otha Schamberger

Last Updated: 28/09/2023

Views: 5295

Rating: 4.4 / 5 (75 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Otha Schamberger

Birthday: 1999-08-15

Address: Suite 490 606 Hammes Ferry, Carterhaven, IL 62290

Phone: +8557035444877

Job: Forward IT Agent

Hobby: Fishing, Flying, Jewelry making, Digital arts, Sand art, Parkour, tabletop games

Introduction: My name is Otha Schamberger, I am a vast, good, healthy, cheerful, energetic, gorgeous, magnificent person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.